学校主页
学生工作
您所在的位置: 首页 » 学生工作 » 研究生风采

2016年研究生国家奖学金获得者——张耀文

发布时间: 2017-04-05 17:28:46   作者:研究生院   来源: 本站原创   浏览次数:

张耀文,男,汉族,19933月出生,甘肃兰州人,共青团员,西安石油大学外国语学院MTI专业2015级研究生。多次参加诸如第二届甘肃省文化博览会、ACD(亚洲合作论坛)等会议并担任陪同翻译。研究生期间获得校级优秀共青团员干部称号,在全国大学生英语竞赛中获得A类三等奖。参与 老师“一带一路”战略视野下西安红色旅游外宣翻译与红色文化对外传播研究项目

 

个人事迹

总有春风化雨时

西安石油大学 张耀文

 

春风化雨,语出《孟子·尽心上》:“有如时雨之化者。”指适宜于草木生长的风雨,比喻良好的薰陶和教育。有电影名《死亡诗社》,又译作《春风化雨》,讲一个有思想的老师和一群希望突破的学生之间的故事。取这四字,不过激励自己,厉兵秣马,以备战机。

愿意接受新的事物,什么都喜欢,希望什么都会。敢于追求,静心等待,就像玫瑰一样,期待绽放,却需要等待雨露滋润。希望能够将这演变成自己的心态,转化为自己的理想——为能够做自己喜欢的工作而努力。

    

学习——静心去做,莫过如是

学习就是静心去做的事。看书不是学习,听课不会学习,习作不是学习,学而习之,方为学习。使自己精进的每件事,都是学习。能识他人之长,改自己之短,是学习;精品细读,研磨反复而终见真章,是学习;身体力行,不惧挫折,也是学习。用时髦的话说,可以get,不断get。

 

学术——诚信端正,敢于创新

学习,是学先人之智。科研学术就是研他人之智而证己之道。虽然我是专业硕士研究生,但是一样少不了理论来支撑自己的实践。我积极跟随导师去听各种学术会议、沙龙、论坛。看躬耕译者字字玑珠,听名家谆谆教导,识译事之难,方知前路困顿难行,仍需砥砺奋进。经常去听、去看这样的学术前沿,目的就是让自己不固步自封,让自己去接受新的东西,让翻译更加有效率。

翻译,是一件有趣的事,过程就像莫扎特之于小夜曲,是伟大的创作;翻译,是一件浪漫的事,过程就像闻香识女人,伊人就在水中央;翻译,是一件痛苦的事,过程概如司马迁所述:“ 盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。”

翻译是一种挑战,和最好的自己角逐;翻译是一种责任,每一个字都是对自己心灵的拷问;翻译是我的专业,却也期望它能成为我的职业。

因此,不可或缺的,要勇于去翻译,多去翻译,七十二变对猴子有多重要,这翻译的本事对我就有多重要。只会七十二变的猴子不过是一只杂耍的猴子,只有在接过定海神针,直面天兵天将时,那猴子才是齐天大圣。于我而言,掌握翻译的利器——各种翻译软件、语料库、排版工具同样是翻译之路上的重中之重。

硬件具备,还需软件,坚持自己,耐住寂寞,看眼前之路,不奢望捷径易途。愿意坚守,忠于坚守。

这一年里,和老师一起做了西安市社科规划基金项目,学会了许多专业相关的软件。针对不同方向的翻译,辅以何种工具来提高自己的效率。

 

工作实践——不言不会,唯愿学尔

“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”用这句话来表达我期望我对待工作的态度。绝不说不能,不能就去问就去解决就去学,谦恭愿学,认真对待。在此前我曾多次担任甘肃省诸多国际会议的陪同翻译,接待过越南、日本、缅甸等国外交司长、秘书等重要客人。在担任陪同期间,始终谨记,外事活动无小事,真诚服务客人,得到了客人的好评。

愿学、好学、乐学。这就是我对工作的态度。翻译,可能就会是我未来的工作,让工作成为有趣对我而言是完全可能的,因为我爱翻译,它像是创造,它像是谱写。

 

每一天做好,就是做好了一个月,每个月做好,就是做好了一季,春夏秋冬做好,就是一年。翻译对我,是我的热爱,是我的专业,期待,它能变成我的骄傲。

 

获奖感言

    

就像Iphone还会出8、8s、9、9s一样,我也期待我可以走得更远,做的更好。今天就要过去,明天还未到来,而昨天早已过去。所以Seize the day,活在当下,珍惜时间,珍惜自己的梦想和热情,只有Seize the day ,才有future。

 

座右铭

追求美丽,始终保持正确的审美是做翻译的需要; 惠:仁也。有惠声;得惠育;做惠化;有惠心。  

 

师长点评

张耀文同学,性格开朗为人热情,思想活跃,学业成绩优异。专业课程学习积极努力,特别是在翻译实践方面,该同学积极探索勇于实践,乐与创新,翻译能力提升迅速,初步展现了良好的科研潜质,是一名在翻译领域颇具发展潜力的优秀在读翻译硕士研究生。

                                                                                        外国语学院教授         袁森